全球学者热议“假消息与全球传播” —— 上外发
与会专家认为,当前的新冠疫情和俄乌冲突等热点内容的假信息传播凸显了相关研究的重要性,假信息治理已经成为全球面临的共同挑战,全球各地学者应基于不同地区层出不穷的假信息传播现象,有针对性地进行在地研究并积极展开国际交流,分享各自国家和地区的治理经验,形成学术研究和实践的有效互动机制。
此次发布的第一期内容除创刊主编哈筱盈教授的卷首语外,包括了五篇原创研究型论文、一篇英文评论文章,内容涉及社交媒体、平台化创新、疫情下的全球传播等重要议题。
编辑:陈云峰
研讨会分为事实核查与假新闻、假消息的理论化、假消息的成因与影响、社交媒体与新冠病毒假消息、解决假消息的问题以及假消息与全球政治六个分论坛。与会专家学者就全球不同地区在数字媒体时代面临的假信息的生产者、传播者、传播媒介、传播过程、事实核查、传播影响、理论建构和比较研究等诸多问题进行了充分探讨。
3月12日,全球200余位专家学者参加了由上海外国语大学举办的“假消息与全球传播”线上线下结合国际研讨会。与会同时,由上外主办的国际开放英文学术期刊《网络媒体与全球传播》(Online Media and Global
责任编辑:王蔚
《网络媒体与全球传播》由德古意特出版社出版。德古意特出版社全球期刊总监Lyndsey Dixon对该刊的首期发布发来视频祝贺。该刊主编哈筱盈教授对该刊定位、编辑部团队、首期论文作者以及编委会成员进行了介绍。
会上来自中国大陆、港澳台、美国、巴西、西班牙、俄罗斯、菲律宾、马来西亚、印度和英国的数十位专家学者就就假消息与全球传播的相关议题展开发言和点评。哈佛大学肯尼迪学院教授、《假消息评论》联合创始人及联合主编Matthew Baum和奥克兰理工大学教授、世界新闻教育理事会主席Verica Rupar发表了主旨演讲。
该期刊依托上外多语种优势,关注全球非西方、非英语国家学者多元的学术贡献,接受非英语语种投稿,并进行多语种翻译,使用中、法、西、英、俄、阿六种联合国官方语言发布摘要和关键词,打造无语言歧视的专业学术平台,这为促进多语种学术传播和建立非英语国家学术共同体做出了贡献。
Communication)首期发布仪式同期举行。上海外国语大学党委书记姜锋出席了本次研讨会,并对期刊首期发布表示祝贺。
上一篇:上海外国语大学英文学刊《网络媒体与全球传播
下一篇:没有了